テクニカルライティング

制作効率の追求

  • 多彩な実績を持つテクニカルコミュニケーターによる仕様検討・調査・実機取材
  • ツールの特性を踏まえた機能的な制作工程の実現
  • マルチデバイスを前提としたコンテンツ制作
  • データ構造の見直しに伴うコンテンツの再編成、 標準化テンプレートの作成

ユーザービリティーの追求

  • テキスト量を削減することによる読み手の負担軽減
  • ビジュアル化を推進することによる理解しやすさの追求
  • 情報アーキテクチャーに基づく情報提供メディアの最適化

ローカライズの追求

  • ターゲット言語のネイティブ地域での翻訳(41か国に対応)
  • 中国国家標準など各国・地域の標準への対応
  • 自社開発制作支援システムによる低コスト、短納期の実現

導入事例

プラントシステムのユーザーズマニュアル・リファレンスマニュアル
・プラント向け省エネ対策支援システム用の、ユーザーズマニュアル・リファレンスマニュアルの執筆・制作
家電製品の取扱説明書サンプル作成
・テクニカルイラストと適切な量のテキストの組み合わせによる高ビジュアル性取扱説明書
顧客対応マニュアル
・通信機器故障時のユーザーサポート担当者向け対応マニュアル
不動産業務マニュアル制作
・ユーザーカスタマイズと、セキュアなWeb配信による最新性に確保が可能な電子ドキュメントの開発・制作
多言語ローカライズガイドラインの作成
・品質向上を目的とした各ガイドラインの作成
医療画像処理ソフトウェエア表示用メッセージ多言語翻訳
・欧州、アジアなど、17言語に対応した表示用メッセージの翻訳
モバイル端末の取扱説明書
・日本語版、英語版の執筆・制作
e-Learningコンテンツ制作
・ソフトウェアの操作学習用e-Learningコンテンツの企画・設計および制作
多言語ローカライズ品質評価
・約20カ国を対象とした多言語取扱説明書のローカライズに関する品質評価と改善提案
工業用検査装置の取扱説明書
・多言語展開を前提とした執筆および機能的なコンテンツ制作
医療画像処理装置のサービスマニュアル
・機器メンテナンス担当者向けの設置・交換手順、定期保守、および異常処理などの執筆、制作